Portfolio detailed in CV; also sharing a brief description below.
TOOLS –
– (Linguistics) LOFT 2.0/1.0, SmartCat, Trados, Memsource, MemoQ, MateCat, XTM, Phrase, CrowdCompute
– (DTP) MS Office Suite, Adobe Photoshop, Adobe PageMaker, Adobe InDesign, CorelDraw
– (Robotic Process Automation) Blue Prism, Automation Anywhere, UIPath
– (Data Analytics and Visualization) Google Looker Studio, Google Sheets, MS Excel, SQL (MySQL, Oracle)
– (Programming) SAP Data Services Designer, SAP S/4 HANA, Java (NetBeans), HTML, CSS
SPECIALTIES –
– Translation, Transcription, Interpretation, Subtitling, Proofreading, Transcreation
– Localization Project Coordination, Team Leadership, Quality Assurance
– Linguistic Consulting and Refinement
– Copywriting, Scriptwriting for Social Media and Promotional Videos
– Client Relationship Management and Support
– ETL Development, Data Cleansing, Transformation, Migration
– Reporting and Analytics using Google Data Studio
Add work experience to your profile. (optional)
● Proficient in data cleansing, transformation, and migration processes. Skilled in designing and developing ETL (Extract, Transform, Load) jobs using BODS (Business Objects Data Services). Capable of extracting data from diverse legacy systems, applying business transformation logic, and loading them into the target system using various mechanisms such as IDOCs.
● Developed reconciliation jobs ensuring accurate record counts in alignment with the business logic specified in the DCOD (Data Center Operations Document).
● Experienced in conducting thorough technical, functional, and integration testing to ensure the robustness and reliability of systems.
● Well-versed in purchasing, finance, and OPS (Operations) tracks, bringing comprehensive knowledge and expertise to these areas.
● Collaborated closely with global industry leaders like Google and Amazon, utilizing transcription and annotation platforms such as LOFT 1.0, LOFT 2.0, crowdcompute, sdoperapera, etc.
● Provided training to more than 200 linguists proficient in over 15 Indian and international languages, ensuring their preparedness for client projects and maintaining the quality of project deliverables.
● Served as a Malayalam copywriter for prominent sporting events including FIFA World Cup-2022, TATA IPL-2023, La Liga-2023, and Ligue 1-2023, crafting compelling scripts for social media posts and promotional videos.
● Managed community engagement and communication for the Amazon Strings project.
● Implemented QA processes, sending reports and providing quality feedback regularly.
● Conducted Live checks and addressed linguistic queries from contributors.
● Provided linguistic instructions and organized calls with linguists and collaborated with RCM, QA Lead, and Quality Manager to ensure project success.
● Conducted monthly quality reviews, performed Root Cause Analysis, and developed a quality improvement plan.
● Designing certification tests for language proficiency among contributors.
Add work certification to your profile. (optional)
Add work education to your profile. (optional)
We will review the reports from both freelancer and employer to give the best decision. It will take 3-5 business days for reviewing after receiving two reports.