Translation is the work that I love, but I’m also conscious of the fact that just because we love something does not mean we will be good at it. I am simply not talented at it. Everything takes a combination of research, skill and effort.
I rather read the source, digest and comprehend it, and then compose it in the target language as composition skills in both languages is an absolute must. I hold almost 2 years of experience in translation and proof reading services. Worked over a series of mainstream Hollywood movies where I translated the entire movie and also proof read the ones that were already translated.
I give myself the space and time to understand the task at hand and then commit to deliver it with punctuality, integrity and accuracy. I have worked with one of the leading multimedia organisations where most of the work involved in translation and coordination for the production work.
Being an experienced Language professional, I am sure I will exceed the expectation and deliver the work with dexterity and sincerity.
Thank you!
Add work experience to your profile. (optional)
Add work education to your profile. (optional)
We will review the reports from both freelancer and employer to give the best decision. It will take 3-5 business days for reviewing after receiving two reports.